Deutsch-polnischer Blog

Schlagwort: Mehrsprachiges Bilderbuchkino

Mehrsprachiges Bilderbuchkino: „Fünf Fremde in Dusty Hill“ von Daniel Fehr

Lesung auf Deutsch, Russisch und Polnisch

Übersetzung des Buchs ins Polnische: Magdalena Kuckertz

Am 24.03.2026 nehmen wir euch mit auf einen Besuch in das kleine Städtchen Dusty Hill. In die Stadt sind fünf Fremde gekommen. Sie sind anders, haben andere Sitten und andere Essgewohnheiten. Die Bewohner sind verunsichert. Sind die Fremden gefährlich? Und wer hat eigentlich die Bank ausgeraubt?

Bei dieser Lesung ist es nicht nur wichtig zuzuhören – du musst auch deine Augen ganz weit offen halten. Denn die Bilder aus dem Buch werden wie im Kino auf eine Leinwand projiziert. Schlüpfe in die Rolle eines Sheriffs und bilde dir deine eigene Meinung. Haben die Bewohner recht, misstrauisch zu sein?

Przedświąteczne, wielojęzyczne czytanie dla dzieci od lat 4 i ich rodziców

Po raz kolejny spotykamy się w bibliotece w Euskirchen, aby poczytać najmłodszym. Podczas czytania na dużym ekranie – prawie jak w kinie – pokazywane są ilustracje z książki. Tym razem maluchy mają okazję poznać bożonarodzeniową przygodę małej małpki o nazwie Szym Pansik.

Jest grudniowy dzień, leje deszcz i jest zimno. Szym Pansik jest głodny. Podczas gdy on ma zły humor, wszystkie inne zwierzęta przygotowują się na święta. Przedświąteczny okres to taki magiczny czas. Niestety tylko nie dla marudnej małpki. Na szczęście Norman, sąsiad, oferuje Szym Pansikowi kubeczek herbaty i nagle wszystko się zmienia. A co?

Tego dowiecie się we wtorek

02.12.2025 r

o 16: 30 w bibliotece w Euskirchen

Wilhelmstraße 32-34

53879 Euskirchen

Czytamy po niemiecku, angielsku i po polsku książkę

Susanne Lang, SZYM PANSIK. O, Nie! Święta!

Wstęp wolny! Zapraszamy.